[MGSA-L] Απ: Ο ποιητής Γιοσεφ Ελιγια

Sakkas Giannis sakkas at Rhodes.Aegean.gr
Fri Jul 12 07:08:16 PDT 2019

Dear all,
I am a professor in the University of the Aegean and a poet! Recently I published a poetic collection in Greek and I would like to see it published in English. If you know anyone who would be interested in doing it please let me know. He/she must very good in both languages in order to grasp the poem.
My best regards
John Sakkas

Professor John Sakkas,
Modern History and International Relations
Director of Postgraduate Program
"Government, Development and Security in the Mediterranean"

Department of Mediterranean Studies,
University of the Aegean,
Leoforos Dimokratias 1
85 100 Rhodes,

campus office: 0030 2241099321
mobile: 0030 6972526935
Portal: https://aegean.academia.edu/JohnSakkas

Από: MGSA-L <mgsa-l-bounces at maillists.uci.edu> εκ μέρους του Yiorgos Chouliaras <yiorgos.chouliaras at gmail.com>
Στάλθηκε: Παρασκευή, 12 Ιουλίου 2019 4:31 μμ
Προς: Orestes Varvitsiotes
Κοιν.: Isaac Dostis; Theodore Kariotis; Steven Bowman; Alexander Kitroeff; MGSA; Yiorgos Veis; Loucas Tsilas; Vassili Lambropoulos; ANDONIS at att.net; Marcia Ikonomopoulos
Θέμα: Re: [MGSA-L]      Ο ποιητής Γιοσεφ Ελιγια

Yes, I remember our friend Rae, dear Orestes,
showing me a book of her translations of his poems,
which must have been published before I was born

On Fri, Jul 12, 2019 at 4:15 PM Orestes Varvitsiotes <tavros17 at gmail.com<mailto:tavros17 at gmail.com>> wrote:

Shared via the Google app<https://itunes.apple.com/app/google/id284815942>

Μου έχει μείνει στην μνήμη μου μια αναφορά στον ποιητή από την εξαιρετική Rae Dalven, η πρώτη μεταφράστρια των Καβαφη και Ρίτσου στην Αμερική. Δεν θυμάμαι αν είχε μεταφράσει ποιήματα του.
Orestes Varvitsiotes
Sent from my iPad

Yiorgos Chouliaras

More information about the MGSA-L mailing list