[MGSA-L] Fwd: Έλληνες στον Καύκασο. Ενημέρωση για κυριακάτικα εφιερώματα στον Τύπο
Christos D. Katsetos
cd_katsetos at yahoo.com
Mon Feb 17 15:02:50 PST 2014
As a footnote to the scholarly treatise by historian Dr. Vlassis Agtzidis,
I should like to call attention to the fact that the majority of Greeks of the
Azov region were not Greek-speaking (which does not negate their Greek
Orthodox origin and in many cases this day, their Greek Orthodox identity).
Ten years ago I had brought up in this list one of the neglected areas pertaining
to the ethnography of Romiosyne, viz. Urum (Turkic language)-speaking Greeks
of Mariupol. The term Urum is akin to Rum and may be traceable to Ρωμαίος
(although this remains a subject of debate - vide infra).
http://maillists.uci.edu/mailman/public/mgsa-l/2003-September/002303.html
(unfortunately, the link is no longer working).
On the subject of Tatar-speaking Greeks, I recall some stimulating discussions
with geographer Dr. Dennis (Dionysis) Grammenos offlist.
For the dialectology of the Urum language of the North Azov, of possible
interest are the published works by Professor Irina Ponomaryova of Mariupol State
University, Ukraine, one of the leading authorities on the subject.
_THE ETHNIC HISTORY OF THE GREEKS OF MARIUPOL: PROBLEMS AND PROSPECTS_
http://www.history.univ.kiev.ua/ethnology/journal/ethnic_history_14/14_15.pdf
_THE AZOV URUMS: HISTORY, CULTURE, MIGRATION_
(ALMANACH VIA EVRASIA, 2013, 2)
http://www.viaevrasia.com/documents/21.%20IRINA%20PONOMAREVA.%20THE%20AZOV%20URUMS%20-%20HISTORY,%20CULTURE,%20MIGRATION%20.pdf
Also, of possible interest is the _Greek Tatar-English Glossary_ edited by
Baruch Podolsky, Mediterranean Language and Culture Monograph Series,
Otto Harrassowitz - Wiesbaden, 1985
FOOTNOTES
Members of the Greek population of Azov had diverse origins, including
from Macedonia (see below).
From an old posting of mine in MGSA-L going back to 2003
http://maillists.uci.edu/mailman/public/mgsa-l/2003-September/002303.html
The excerpts of the epic songs below are from the thesis of E.V. Khadzhynov
entitled _Song's folklore of Romeans of Donbass_.
http://azov.nostos.gr/en/folklore.htm
(Historical Romean [Ρωμαίικα] songs are divided into two groups:
borrowed up to the resettlement and after the resettlement in Crimea.
The songs of the former group may be further subdivided into three
historical periods: 1. Byzantine period, 2. Period of enslavement of the
Crimean Greeks by Tatars and Turks, and 3. Resettlement from Crimean
Chanate.)
Simera mavro ourano,
Simera mavri mera,
Simera ouli klegoune
Ke ta vouna lipoune.
Today [is] black palate,
Today [is] black day,
Today everyone cries
And [the] mountains are sad.
Below is an excerpt from a "heroic" song about the liberation struggle of
the Greeks of Crete:
Haere, Kriti pinameni...
Ilthi I lambri sou mera
Ilthi i ora I hrisi!
Salutes to you, ravaged Crete...
The brilliant day has come,
The golden time has come!
(Shpak P.N. born in 1904 in Makedonovka)
RELATED LINK
Official website of Azov Greeks nowadays.
http://www.azovgreeks.org/
==============================
Christos D. Katsetos, MD, PhD, FRCPath
http://www.drexelmed.edu/Home/AboutOurFaculty/ChristosKatsetos.aspx
http://www.stchristophershospital.com/find-a-physician/120
On Monday, February 17, 2014 3:28 PM, George Baloglou <gbaloglou at gmail.com> wrote:
I take this opportunity to note the passing, less than two months ago, of the eminent Grecorussian archaeologist Victor Sarigiannidis; you may read about him in
http://en.wikipedia.org/wiki/Viktor_Sarianidi
http://www.tovima.gr/culture/article/?aid=551964
http://www.zougla.gr/greece/article/pe8ane-o-viktor-sarigianidis-953991
2014-02-15 17:07 GMT+02:00 athanasios grammenos <athanasiosgrammenos at gmail.com>:
Dear friends, I fw you the following information about the Greeks of Caucasus from the good colleague Dr Agtzidis.
>
>
>Best,
>AG
>
>
>---------- Προωθημένο μήνυμα ----------
>Από: Agtzidis Vlassis
>Ημερομηνία: 15 Φεβρουαρίου 2014 - 2:01 π.μ.
>Θέμα: Έλληνες στον Καύκασο. Ενημέρωση για κυριακάτικα εφιερώματα στον Τύπο
>Προς:
>
>
>
>Με αφορμή την πραγματοποίηση των χειμερινών Ολυμπιακών Αγώνων στο Σότσι και στο ορεινό ελληνικό χωριό Κράναγια Πολιάνα, αναδείχτηκε για άλλη μια φορά η σημαντική ελληνική παρουσία στην περιοχή εκείνη.
>
>
>Έτσι την ερχόμενη Κυριακή 16-2-12014 θα υπάρχουν:
>
>
>-στην "Ελευθεροτυπία" (στις σελίδες Ιστορίας στο ένθετο Plus) αφιέρωμα στο μοναδικό Ελληνικό Σχολείο που είναι ενταγμένο στο ρωσικό εκπαιδευτικό σύστημα και βρίσκεται στην Σταυρούπολη (Stavropol) ου Βόρειου Καυκάσου (Ρωσία) και
>
>
>-στην "Καθημερινή", αφιέρωμα στο ελληνικό χωριό Κράναγια Ποιάνα του Σότσι, όπου υπάρχουν οι ολυμπιακές εγκαταστάσεις για τα αθλήματα περί το σκι.
>
>
>Για την ιστορία των Ελλήνων του Καυκάσου και τις συνθήκες εγκατάστασής τους στις ρωσικές περιοχές, μπορείτε να δείτε ένα παλιότερο κείμενο:
>http://kars1918.wordpress.com/2010/02/25/kars-kavkaz/
>
>
>
>
>Αποστέλω σε PDF το δημοσίευμα της περασμένης Κυριακής στην'Καθημερινή" για τους 150.000 Έλληνες της Ουκρανίας...
>
>
>
>--
>
>-- --
>And if you find her poor, Ithaka won’t have fooled you.
>Wise as you will have become, so full of experience,
>you will have understood by then what these Ithakas mean.
>
>
>Constantine Cavafy
>
>
>«Εσμέν Έλληνες το γένος, ως η τε φωνή και η πάτριος παιδεία μαρτυρεί»
>Πλήθων Γεμιστός
>_______________________________________________
>List-Info: https://maillists.uci.edu/mailman/listinfo/mgsa-l
>
>
--
Γιώργος Μπαλόγλου -- Θεσσαλονίκη
http://www.oswego.edu/~baloglou (1988 - 2008)
http://crystallomath.wordpress.com (2009 - )
_______________________________________________
List-Info: https://maillists.uci.edu/mailman/listinfo/mgsa-l
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://maillists.uci.edu/pipermail/mgsa-l/attachments/20140217/1a60a50f/attachment-0001.html>
More information about the MGSA-L
mailing list